<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Learn &#8220;I Love You&#8221; in Quileute</title>
	<atom:link href="http://cullenboysanonymous.com/learn-i-love-you-in-quileute/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cullenboysanonymous.com/learn-i-love-you-in-quileute</link>
	<description>Dedicated to the Twilight Saga, Robert Pattinson, Kellan Lutz, Jackson Rathbone, and Peter Facinelli</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Jan 2012 23:06:11 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: A Really Big Twifan</title>
		<link>http://cullenboysanonymous.com/learn-i-love-you-in-quileute/comment-page-1/#comment-8339</link>
		<dc:creator>A Really Big Twifan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 18:55:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cullenboysanonymous.com/?p=20294#comment-8339</guid>
		<description>Yeah, it sounds better as &quot;stay with me forever,&quot; but I guess it makes more sense as &quot;I love you.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, it sounds better as &#8220;stay with me forever,&#8221; but I guess it makes more sense as &#8220;I love you.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tay's fan</title>
		<link>http://cullenboysanonymous.com/learn-i-love-you-in-quileute/comment-page-1/#comment-4904</link>
		<dc:creator>Tay's fan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 09:37:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cullenboysanonymous.com/?p=20294#comment-4904</guid>
		<description>I saw somewhere that kwopkalawo&#039;li means Stay with me forever...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I saw somewhere that kwopkalawo&#8217;li means Stay with me forever&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Megan D.</title>
		<link>http://cullenboysanonymous.com/learn-i-love-you-in-quileute/comment-page-1/#comment-4897</link>
		<dc:creator>Megan D.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 22:16:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cullenboysanonymous.com/?p=20294#comment-4897</guid>
		<description>I knew that&#039;s what he said when he went to kiss her! My mom was like &#039;what was that?&#039; and I was all &#039;I think he said I love you in Quileute. Makes sense because he&#039;s going in for the kiss.&#039; Score One for me! lol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I knew that&#8217;s what he said when he went to kiss her! My mom was like &#8216;what was that?&#8217; and I was all &#8216;I think he said I love you in Quileute. Makes sense because he&#8217;s going in for the kiss.&#8217; Score One for me! lol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

